翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Associate Pastor : ウィキペディア英語版
Pastor

A pastor (UK: ; US: ) is usually an ordained leader of a Christian congregation. When used as an ecclesiastical styling or title, the term may be abbreviated to "Pr" (singular) or "Ps" (plural). A pastor also gives advice and counsel to people from the community or congregation.
==History==
The word "pastor" derives from the Latin noun ラテン語:''pastor'' which means "shepherd" and relates to the Latin verb ラテン語:''pascere'' - "to lead to pasture, set to grazing, cause to eat".〔
〕 The term "pastor" also relates to the role of elder within the New Testament, but is not synonymous with the biblical understanding of minister. Many Protestant churches call their ministers "pastors".
Present-day usage of the word is rooted in the Biblical image of shepherding. The Hebrew Bible (or Old Testament) uses the Hebrew word (unicode:(''roʿeh'')). It occurs 173 times and relates to the feeding of sheep, as in Genesis 29:7, or to the spiritual feeding of human beings, as in Jeremiah 3:15, "Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you on knowledge and understanding" (NASB).
English-language translations of the New Testament usually render the Greek noun (''poimēn'') as "shepherd" and the Greek verb (''poimaino'') as "to shepherd". The two words occur a total of 29 times in the New Testament, most frequently referring to Jesus. For example, Jesus called himself the "Good Shepherd" in John 10:11. The same words in the familiar Christmas story (Luke 2) refer to literal shepherds.
In five New Testament passages though, the words relate to church workers:
# John 21:16 - Jesus told Peter: "Shepherd My sheep" (NASB)
# Acts 20:17 - the Apostle Paul summons the ''elders'' or presbyters of the church in Ephesus to give a last discourse to them; in the process, in Acts 20:28, he tells them that the Holy Spirit has made them ''bishops'', and that their job is to ''shepherd'' the flock of God among them.
# 1 Corinthians 9:7 - Paul says, of himself and the apostles: "who tends a flock and does not use the milk of the flock?" (NASB)
# Ephesians 4:11 - Paul wrote "And He gave some as apostles, and some as prophets, and some as evangelists, and some as pastors and teachers" (NASB)
# 1 Peter 5:1-2 - Peter tells the ''elders'' among his readers that they are to, "shepherd the flock of God among you" (NASB)
Bishops in Western Christianity often bear a formal crosier in the form of a stylised shepherd's crook as a symbol of their pastoral/shepherding functions.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Pastor」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.